×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Les mots de l'actualité (2009), SIMPLE   2009-11-10

SIMPLE 2009-11-10

En France, l'un des faits divers les plus étonnants de ces dernières semaines est ce vol par un convoyeur de fonds de plus de 11 millions d'euros. Soit, il ne les a pas gardés longtemps, mais on est quand même impressionné par l'énormité du butin. Et plus encore par la minceur de la faute dont il s'est rendu coupable. Comme le précise le journal Le Monde , entre autres, il ne pourrait être mis en examen que pour vol simple. Et si on ne lui reprochait que ça, il ne serait passible que de trois ans de prison au maximum. Ce n'est pas rien, penserez-vous ! C'est sûr. Mais ça ne paraît pas énorme compte tenu de la somme dérobée.

Mais alors qu'est-ce qu'un vol simple ? Un vol pur et simple, un vol sans fioritures, sans rien qui puisse l'aggraver en tout cas, sans circonstances qui lui donnent un relief particulier.

En fait on comprend ce qu'est un vol simple, par rapport à ce qu'il n'est pas. C'est-à-dire que ce n'est pas un vol avec violence, pas un vol à main armée, pas un vol avec effraction. Juste un vol quoi, un simple vol, un vol simple.

Alors un simple vol et un vol simple, est-ce la même chose ? Pas tout à fait. Selon la place de l'adjectif, le sens change sensiblement. Un simple vol, ça veut dire en fait « rien qu'un vol ». Simple mis en première position a ce sens de « rien que, uniquement ». Un simple coup d'œil m'a rassuré. Ca ne veut pas dire que le coup d'œil est simple, mais que juste ce geste ou cette attitude a suffit à me rassurer.

Mais le vol simple c'est bien différent. Et ça correspond à une série qu'on trouve souvent aujourd'hui, ce qu'on appelle parfois le degré zéro. Et au-dessus du degré zéro, on trouve tous les degrés possibles. Pour les voitures par exemple, on trouve toutes les options possibles : toit ouvrant, peinture métallisée, phares antibrouillard. Alors, en ce qui concerne la voiture qui n'a aucun équipement sur option, de ceux qu'on commande en plus, en payant plus cher bien entendu, on ne parle pas de degré zéro de la gamme. Ce serait trop dissuasif, anti-commercial. Mais on parle de modèle de base. L'expression « degré zéro » se rencontre davantage dans des constructions intellectuelles, et elle a été au départ mise à la mode par l'écrivain et linguiste Roland Barthes, qui parlait du degré zéro de l'écriture. Ce titre avait eu beaucoup de succès.

Revenons à notre vol simple. Le mot semble tout simple justement, et pas technique. Et pourtant, il l'est d'une certaine façon. C'est le mot qui est dans le texte de la loi. Mais ce genre de texte n'est pas récent.

Coproduction du Centre national de Documentation Pédagogique. http://www.cndp.fr/

SIMPLE   2009-11-10 SIMPLE 2009-11-10

En France, l’un des faits divers les plus étonnants de ces dernières semaines est ce vol par un convoyeur de fonds de plus de 11 millions d’euros. In France, one of the most astonishing events of recent weeks was the theft of over 11 million euros by a cash courier. Soit, il ne les a pas gardés longtemps, mais on est quand même impressionné par l’énormité du butin. Granted, he didn't keep them for long, but we're still impressed by the enormity of the haul. Et plus encore par la minceur de la faute dont il s’est rendu coupable. And even more so by the smallness of the fault he has committed. Comme le précise le journal Le Monde , entre autres, il ne pourrait être mis en examen que pour vol simple. As reported in Le Monde , among other things, he could only be charged with simple theft. Et si on ne lui reprochait que ça, il ne serait passible que de trois ans de prison au maximum. And if that's all he was accused of, he would only be liable to a maximum of three years' imprisonment. Ce n’est pas rien, penserez-vous ! That's no mean feat, you may think! C’est sûr. That's for sure. Mais ça ne paraît pas énorme compte tenu de la somme dérobée. But that doesn't seem like much considering the sum stolen.

Mais alors qu’est-ce qu’un vol simple ? So what is simple theft? Un vol pur et simple, un vol sans fioritures, sans rien qui puisse l’aggraver en tout cas, sans circonstances qui lui donnent un relief particulier. Theft pure and simple, with no embellishments, nothing to aggravate it in any case, and no circumstances to give it any special prominence.

En fait on comprend ce qu’est un vol simple, par rapport à ce qu’il n’est pas. In fact we understand what a simple theft is, compared to what it is not. C’est-à-dire que ce n’est pas un vol avec violence, pas un vol à main armée, pas un vol avec effraction. In other words, it's not a robbery, not an armed robbery, not a burglary. Juste un vol quoi, un simple vol, un vol simple.

Alors un simple vol et un vol simple, est-ce la même chose ? So is simple theft the same thing as simple robbery? Pas tout à fait. Not quite. Selon la place de l’adjectif, le sens change sensiblement. Un simple vol, ça veut dire en fait « rien qu’un vol ». Simple theft actually means "nothing but theft". Simple mis en première position a ce sens de « rien que, uniquement ». Simple in the first position means "nothing but, only". Un simple coup d’œil m’a rassuré. A quick glance reassured me. Ca ne veut pas dire que le coup d’œil est simple, mais que juste ce geste ou cette attitude a suffit à me rassurer.

Mais le vol simple c’est bien différent. But simple theft is quite different. Et ça correspond à une série qu’on trouve souvent aujourd’hui, ce qu’on appelle parfois le degré zéro. And it corresponds to a series that is often found today, what is sometimes called degree zero. Et au-dessus du degré zéro, on trouve tous les degrés possibles. And above degree zero, there are all possible degrees. Pour les voitures par exemple, on trouve toutes les options possibles : toit ouvrant, peinture métallisée, phares antibrouillard. For cars, for example, you'll find every possible option: sunroof, metallic paint, fog lights. Alors, en ce qui concerne la voiture qui n’a aucun équipement sur option, de ceux qu’on commande en plus, en payant plus cher bien entendu, on ne parle pas de degré zéro de la gamme. So, with regard to the car that has no optional equipment, of those that we order in addition, paying more of course, we are not talking about degree zero of the range. Ce serait trop dissuasif, anti-commercial. It would be too dissuasive, too anti-commercial. Mais on parle de modèle de base. But we're talking about a basic model. L’expression « degré zéro » se rencontre davantage dans des constructions intellectuelles, et elle a été au départ mise à la mode par l’écrivain et linguiste Roland Barthes, qui parlait du degré zéro de l’écriture. The expression "degree zero" is more commonly found in intellectual constructs, and was originally coined by writer and linguist Roland Barthes, who spoke of the degree zero of writing. Ce titre avait eu beaucoup de succès. This title was a great success.

Revenons à notre vol simple. Back to our simple flight. Le mot semble tout simple justement, et pas technique. The word sounds simple, not technical. Et pourtant, il l’est d’une certaine façon. And yet, in a way, it is. C’est le mot qui est dans le texte de la loi. Mais ce genre de texte n’est pas récent. But this type of text is not new.

Coproduction du Centre national de Documentation Pédagogique. http://www.cndp.fr/