چِرا کَرگَدَن مو نَداشت
|gergedan|benim|yoktu
|Nashorn|Haar|hatte
لماذا|وحيد القرن|شعر|لم يكن لديه
why|Rhinoceros|hair|did not have
|nosorożec|włosy|nie miał
Warum hatte das Nashorn keine Haare?
Why did the rhinoceros have no hair?
¿Por qué el rinoceronte no tenía pelo?
Pourquoi le rhinocéros n'avait-il pas de poils ?
Waarom had de neushoorn geen haar?
Dlaczego nosorożec nie miał włosów?
Por que o rinoceronte não tinha cabelo?
Почему у носорога не было шерсти?
Gergedanın neden saçları yoktu?
لماذا لم يكن لدى وحيد القرن شعر
یِک روز، خَرگوش داشت کِنارِ رودخانِه راه میرَفت.
||tavşan|sahipti|kenarında|nehri|yürüyordu||gidiyordu
||der Hase||neben||||
يوم|يوم|أرنب|كان|بجوار|نهر|طريق||
One||rabbit|was|by the|river|way||was walking
jednego|dzień|zajączek|miał|obok|rzeka|ścieżka|r|szedł
Eines Tages ging der Hase am Fluss spazieren.
One day, the rabbit was walking by the river.
Un jour, le lapin se promenait au bord de la rivière.
Pewnego dnia króliczek szedł wzdłuż rzeki.
في يوم من الأيام، كان الأرنب يسير بجانب النهر.
کَرگَدَن هَم بَرایِ قَدَم زَدَن وَ خوردَنِ مِقداری عَلَفِ سَبزِ دِلپَذیر آنجا بود.
|de||adım|atlamak|ve|yemek||yeşil ot|yeşil|hoş|orada|
Nashorn||||||essen|eine Menge|Heu|grünes|lieblich||
وحيد القرن|أيضا|من أجل|خطوة|ضرب||أكل|كمية|عشب|أخضر|مريح|هناك|كان
nosorożec|też|dla|krok|||jedzenie|ilość|siana|zielonego|przyjemny|tam|był
rhinoceros|also|for|step|step|and|eat|a little|grass|green|delightful|over there|was
Das Nashorn war auch da, um spazieren zu gehen und etwas schönes grünes Gras zu essen.
The rhinoceros was also there to walk and eat some lovely green grass.
Le rhinocéros était également là pour se promener et manger de la belle herbe verte.
Nosorożec także był tam, aby stąpać i jeść trochę przyjemnej zielonej trawy.
وكان وحيد القرن هناك ليخطو ويأكل بعض العشب الأخضر اللذيذ.
کَرگَدَن خَرگوشی را که آنجا بود نَدید وَ اِتفاقی رویِ پایِ خَرگوش ایستاد.
|tavşanı|||||görmedi||rastgele||||durdu
||||||sah||zufällig|||Hase|
وحيد القرن|أرنب|أداة نصب|الذي|هناك|كان|لم ير||صدفة|على|ساق|أرنب|وقف
rhinoceros|rabbit|the||there|was|didn't see|and|incidentally|on|on the leg|hare|stood
nosorożec|królik|(akuzatyw)|który|tam|był|nie widział|i|przypadkowo|na|noga|zająca|stanął
Das Nashorn sah das Kaninchen nicht, das dort war, und es stand zufällig auf den Füßen des Kaninchens.
The rhinoceros did not see the rabbit that was there and accidentally stepped on the rabbit's foot.
Le rhinocéros n'a pas vu le lapin qui était là et il s'est trouvé debout sur les pattes du lapin.
Nosorożec nie zauważył króliczka, który tam był, i przypadkowo stanął na nodze króliczka.
لم ير وحيد القرن الأرنب الذي كان هناك، وصدفةً وقف على قدم الأرنب.
خَرگوش شُروع بِه جیغ جیغ کَردَن سَرِ کَرگَدَن کَرد، “هِي تو کَرگَدَن!
|şu||bağırmak|bağırmak||başında|||hey||
|Start|||||von|||hey||Nashorn
الأرنب|بدأ|في|||فعل|رأس|القنفذ|فعل|هي|أنت|القنفذ
rabbit|began||scream|screaming|doing|of|rhinoceros|did|hey||rhinoceros
zając|szuka||krzyczeć|||szyi|nosorożec|kard|Hej||
Der Hase fing an, das Nashorn anzuschreien: „Hey, du Nashorn!
The rabbit started screaming at the rhinoceros, "Hey, you rhinoceros!
Le lapin a commencé à crier au rhinocéros : "Hé, espèce de rhinocéros !
Zając zaczął się darować na żabę, "Hej, żabo!"
بدأ الأرنب بالصراخ في وجه وحيد القرن، "هيه أنت وحيد القرن!"
مُتِوَجِه نیستی کِه رویِ پایِ مَن ایستاده ای؟”
||||||steht|
مُتَوَجِّه|لَست|أَنَّ|عَلَى|قَدَمِ|أَنَا|واقِف|أَنتَ
farkında||||||duruyor|
świadomy|nie jesteś||na|noga|mnie|stoi|czy
realize||||foot||standing|
Ist dir nicht bewusst, dass du auf meinen Füßen stehst?"
Aren't you aware that you are standing on my feet?"
N'es-tu pas conscient que tu te tiens debout sur mes pieds ?"
Nie zdajesz sobie sprawy, że stoisz na moich nogach?"
ألا تدرك أنك واقف على قدمي؟
کَرگَدَن اَز خَرگوش عُذرخواهی کَرد، “مَن خِیلی مُتِاسِفَم.
|||özür diledi||||üzgünüm
||Kaninchen|||||tut mir leid
وحيد القرن|من|الأرنب|اعتذر|فعل ماضٍ|أنا|جداً|آسف
the rhinoceros|from|rabbit|apologize||||I am very sorry
nosorożec|od|zająca|przeprosiny|zrobił|ja|bardzo|przykro mi
Das Nashorn entschuldigte sich bei dem Kaninchen: „Es tut mir sehr leid.
The rhinoceros apologized to the rabbit, "I am very sorry.
Le rhinocéros s'est excusé auprès du lapin : "Je suis vraiment désolé.
Żaba przeprosiła zająca, "Bardzo przepraszam."
اعتذر وحيد القرن للأرنب، "أنا آسف جداً.
مَن تو را نَدیدم.
|||görmedim
|||gesehen
أنا|أنت|ضمير مفعول به|لم أرك
I|you||I saw
|ciebie|cię|widziałem
I did not see you.
Je ne t'ai pas vu.
Nie widziałem cię.
لم أرك.
خواهِش میکُنَم مَن را بِبَخش!
|||||verzeih
أرجوك|||أنا|ضمير مفعول به|اغفر
istek|||||affet
prośba||zrobię|mnie|mnie|wybacz
I request|I am|I do|me|me|forgive me
Bitte verzeihen Sie mir!
Please forgive me!
S'il vous plaît, pardonnez-moi!
Proszę, wybacz mi!
أرجوك اغفر لي!
“وَلی خَرگوش گوش نِمیداد وَ سَرِ کَرگَدَن داد زَد وَ گُفت”تو اَز عَمد این کار را کَردی!
|||||||||vurdu||||den|kastederek||||yaptın
|||||||Nashorn|||||||Absicht||||gemacht
ولكن|الأرنب|أذن||||رأس|وحيد القرن||||قال|أنت|من|عمدًا|هذا|عمل|حرف الجر|فعلت
|the rabbit|ear||listened|and|head of|rhinoceros|hit|struck||said||from|intentionally||work|it|did
ale|zając|głos|nie|dawać||głowę|nosorożec|dać|uderzył|a|powiedział|ty|z|umyślnie|to|praca|to|zrobiłeś
Aber das Kaninchen hörte nicht zu und schrie das Nashorn an und sagte: "Du hast das mit Absicht gemacht!"
But the rabbit did not listen and shouted at the rhinoceros and said, "You did this on purpose!"
Mais le lapin n'a pas écouté et a crié au rhinocéros et a dit : "Tu as fait exprès !"
„Ale królik nie słuchał i krzyczał do żółwia: 'Ty to zrobiłeś celowo!'
"لكن الأرنب لم يستمع وصرخ في وحيد القرن قائلاً: "لقد فعلت هذا عمداً!
یِک روز، خواهی دید!
|||sehen
واحد|يوم|ست|رؤية
one||you will|see
jednego|dzień|będziesz|zobaczysz
Eines Tages wirst du sehen!
One day, you will see!
Un jour, tu verras !
Pewnego dnia, zobaczysz!
يومًا ما، سترى!
تو باید تاوانِ این کارَت را بِدَهی.”
||||işin||vermelisin
||die Strafe||||bezahlen
أنت|يجب|ثمن|هذا|عملك|حرف جر|تدفع
|must|the consequence of||your action|it|you must pay
ty|musisz|karę|tego|||zapłacić
Dafür müssen Sie bezahlen."
You must pay for this."
Vous devez payer pour cela."
Musisz zapłacić za to, co zrobiłeś.
يجب عليك أن تدفع ثمن هذا الفعل.
خَرگوش رَفت تا آتَش پِیدا کُنَد وَ گُفت، “بُرو، وَقتی کِه کَرگَدَن اَز آب بیرون آمَد تا عَلَف بِخورَد، او را بِسوزان.
|||||||||||||||gelir|||yemek|||yak
||||||||geh|||Nashorn||||kommt||Heu|essen|||verbrennen
الأرنب|ذهب|حتى|النار|يجد|يفعل|و|قال|اذهب|عندما|يخرج|الثعلب|من|الماء|خارج|جاء|حتى|العشب|يأكل|هو|ضمير مفعول|يحرق
the hare|went||fire|find||and|said|go|when|when|rhinoceros|||out|comes out||grass|eats grass|||burn
zajączek|poszedł|aż|ogień|znaleźć|zrobić|i|powiedział|idź|kiedy|gdy|nosorożec|z|woda|na zewnątrz|przyjdzie|aż|siano|jeść|jego|go|spalić
Das Kaninchen suchte ein Feuer und sagte: "Geh, wenn das Nashorn aus dem Wasser kam, um Gras zu fressen, verbrenne es."
The rabbit went to find a fire and said, "Go, when the rhino came out of the water to eat grass, burn him."
Le lapin est allé trouver un feu et a dit: "Va, quand le rhinocéros est sorti de l'eau pour manger de l'herbe, brûle-le."
Zając poszedł znaleźć ogień i powiedział: 'Idź, kiedy żabojad wyjdzie z wody, żeby zjeść trawę, spal go.'
ذهب الأرنب ليبحث عن النار وقال: "اذهب، عندما يخرج الثعلب من الماء ليأكل العشب، احرقه."
او رویِ مَن پا گُذاشت!” آتَش پاسُخ داد، “هیچ مُشکِلی نیست، خَرگوش جان، دوستِ مَن، مَن آنچِه را کِه تو خواستی اَنجام میدَهَم.”
|||ayak|koydu|||||sorun|||||||şey|||||yapmak||vermek
|||||Atash|antwort|||||Esel||mein Freund|||das|||||erledigen||geben
هو|على|أنا|قدم|وضع|النار|رد|أعطى|لا شيء|مشكلة|ليس|الأرنب|عزيزي|صديق|أنا||ما|حرف جر|الذي|أنت|أردت|إتمام||
|on|me|foot|put|Atash|the rabbit|answered|no|problem||rabbit|dear|my friend|||what||||wanted|I will do||I will do
|na|ja|stopa|położył|Ateş|odpowiedź|dał|żaden|problemu|nie ma|zajączek|życie|przyjaciel|mnie|ja|to, co|to|które|ty|chciałeś|zrobię||dahę
Er ist auf mich getreten!" Fire antwortete: "Kein Problem, liebes Kaninchen, mein Freund, ich werde tun, was du willst."
He stepped on me!" Fire replied, "No problem, dear rabbit, my friend, I will do as you wish."
Il m'a marché dessus !" Le feu a répondu : "Pas de problème, cher lapin, mon ami, je ferai ce que tu voudras."
„Postawił nogę na mnie!” – odpowiedział Ogień, „Nie ma żadnego problemu, króliczku, mój przyjacielu, zrobię to, o co prosiłeś.”
لقد وضع قدميه على وجهي!" أجابت النار: "لا توجد مشكلة، يا أرنب، صديقي، سأقوم بما طلبته."
بَعداً، کَرگَدَن داشت دور اَز رودخانِه عَلَف میخورد کِه ناگَهان، آتَش او را فَرا گِرِفت.
||||||||||aniden||||yakınında|aldı
später|Nashorn|||||Gras||||plötzlich|Feuer|||fing|ergriff
بَعْدَ ذَلِكَ|وَحْشَة|كان|بَعِيداً|مِن|نَهْر|عُشْب|||الَّذِي|فَجْأَة|نَار|هُوَ|ضَمِير مَفْعُول|مُحِيط|أَخَذَتْهُ
później|nosorożec|miał|daleko|od|rzeka|siano|się|jadł|że|nagle|ogień|go|go|fara|złapało
later|rhinoceros|was|around||river|grass||was eating|that|suddenly|fire|||around|caught fire
Später fraß das Nashorn weit vom Fluss entfernt Gras, als es plötzlich Feuer fing.
Later, the rhinoceros was eating grass far from the river, when it suddenly caught fire.
Plus tard, le rhinocéros mangeait de l'herbe loin de la rivière, quand il a soudainement pris feu.
Później nosorożec pałaszył trawę w okolicy rzeki, gdy nagle Ogień go zaskoczył.
لاحقًا، كان الثعلب يأكل العشب بالقرب من النهر عندما فجأة، أمسكت به النار.
آتَش زَبانِه کِشید.
|Zunge|zog
النار|لسانه|سحب
fire|flame tongue|spit
|język|ciągnęła
Er tötete das Feuer seiner Zunge.
Atesh Zabaneh drew fire.
Atesh Zabaneh a attiré le feu.
Ogień wyciągnął język.
أشعلت النار لسانه.
شُعلِه هایِ آتَش شُروع بِه سوزاندَنِ موهایِ کَرگَدَن کَردَند.
||Feuer|Beginn||||Nashorn|
لهيب|الجمع|نار|بدأ|في|حرق|شعر|كَرْكَدن|فعل ماضٍ
flames|of|fire|start||burning of|the hair of|rhinoceros|did
płomienie||ogień|początek||spaleniu|włosy|nosorożec|kardana
Die Flammen begannen, die Haare des Nashorns zu verbrennen.
The flames started to burn the hair of the rhinoceros.
Les flammes ont commencé à brûler les cheveux du rhinocéros.
Płomienie ognia zaczęły palić włosy krokodyla.
بدأت ألسنة النار في حرق شعر التمساح.
کَرگَدَن شُروع بِه گِریه کَرد وَ بِه سَمتِ آب دَوید.
das Nashorn|startete||||||||lief
وحيد القرن|بدأ|نحو|البكاء|فعل||نحو|اتجاه|الماء|جرى
nosorożec|zaczął|do|płakać||||kierunku|woda|biegł
rhinoceros|started|to|cry||||direction of||ran
Das Nashorn fing an zu weinen und rannte zum Wasser.
The rhinoceros started crying and ran towards the water.
Le rhinocéros s'est mis à pleurer et a couru vers l'eau.
Krokodyl zaczął płakać i pobiegł w stronę wody.
بدأ التمساح في البكاء وركض نحو الماء.
تَمامِ موهایَش با آتَش سوختِه بود.
alle|||Feuer||
جميع|شعره|ب|نار|احترق|كان
wszystkie|jego włosy|z|ogień|spalone|było
all of|his hair||fire|burned|was
Sein ganzes Haar war mit Feuer verbrannt.
All his hair was burnt with fire.
Tous ses cheveux étaient brûlés par le feu.
Wszystkie jego włosy były spalone przez ogień.
احترق كل شعره بالنار.
کَرگَدَن بِه گِریه کَردَنَش اِدامِه داد وَ گُفت، “موهایِ مَن دَر آتَش سوخت!
||||fortsetzen|||||||Feuer|sind verbrannt
وحيد القرن|إلى|بكاء|فعله|استمر|أعطى||قال|شعري|أنا|في|النار|احترق
rhinoceros||crying|doing|continued|cried|and|said|my hair||in|fire|burned
||płakać|zrobić|kontynuować||||||||spaliły się
Das Nashorn weinte weiter und sagte: „Mein Haar brennt!
The rhinoceros continued to cry and said, "My hair burned in the fire!
Le rhinocéros a continué à pleurer et a dit : « Mes cheveux ont brûlé dans le feu !
Nosorożec zaczął płakać i powiedział: "Moje włosy spaliły się w ogniu!"
استمر في بكائه وقال، "شعري احترق في النار!"
هَمِه یِ موهایِ مَن کَندِه شُد!
||||konditioniert|
كل|من|شعر|أنا|مقطوعة|أصبح
all||hair|my|pulled out|was
wszystkie||||wypadły|stały
Mir wurden alle Haare ausgerissen!
All my hair was pulled out!
Tous mes cheveux ont été arrachés !
Wszystkie moje włosy zostały wyczesane!
كُل شعري قدّي!
موهایِ قَشَنگَم!”
|meiner Schönheit
شعري|الجميلة
my hair|my beautiful
włosy|moich pięknych
Mein schönes Haar!"
My beautiful hair!"
Mes beaux cheveux !"
Moje piękne włosy!"
شعري جميلي!
خَرگوش خوشحال بود اَز اینکه موهایِ کَرگَدَن سوختِه بود.
der Hase||||||Nashorn||
الأرنب|سعيد|كان|من|أن|شعر|وحيد القرن|محترق|كان
królik|szczęśliwy|był|z|że|włosy|nosorożec|spaliły|był
the rabbit|happy|||that|the hair of|rhinoceros|burned|was
Der Hase freute sich, dass die Haare des Nashorns verbrannt waren.
The rabbit was happy that the hair of the rhinoceros was burnt.
Le lapin était content que les poils du rhinocéros soient brûlés.
Zając był szczęśliwy, że włosy nosorożca spaliły się.
الأرنب كان سعيدًا لأن شعر وحيد القرن قد احترق.
وَ تا اِمروز بِه خاطِرِ تَرس اَز آتَش، کَرگَدَن هیچوَقت دورتَر اَز آن رودخانه نَرفتِه اَست.
|||||Angst||Feuer|Nashorn||weiter weg||||nicht gegangen|
and|until|today||the memory of|fear|from|fire|rhinoceros|never|further away|||river|has not gone|
|حتى|اليوم|بسبب|خوف من|خوف|من|نار|تمساح|أبداً|بعيداً|من|تلك|نهر|ذهب|هو
|do|dziś|do|pamięć|strach||ogień|nosorożec|nigdy|bliżej|||rzeka|nie poszedł|jest
Und bis heute ist das Nashorn aus Angst vor Feuer nie weiter als bis zu diesem Fluss gegangen.
And until today, because of the fear of fire, the rhinoceros has never gone further than that river.
Et jusqu'à aujourd'hui, à cause de la peur du feu, le rhinocéros n'est jamais allé plus loin que cette rivière.
I do dziś z powodu strachu przed ogniem nosorożec nigdy nie zbliżył się do tej rzeki.
ومنذ ذلك الحين، لم يجرؤ وحيد القرن على الاقتراب من ذلك النهر.
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.13
ar:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=29 err=0.00%) translation(all=24 err=0.00%) cwt(all=243 err=9.05%)