چین چگونه ثروتمند ترین کشور دنیا شد؟ 2
la Chine||riche||||
China|how|richest|most|country|world|became
Wie wurde China zum reichsten Land der Welt? 2
Comment la Chine est-elle devenue le pays le plus riche du monde ? 2
Hoe werd China het rijkste land ter wereld? 2
Jak Chiny stały się najbogatszym krajem na świecie? 2
Como a China se tornou o país mais rico do mundo? 2
Как Китай стал самой богатой страной в мире? 2
Hur blev Kina det rikaste landet i världen? 2
Çin nasıl dünyanın en zengin ülkesi oldu? 2
How did China become the richest country in the world? 2
سلام دوستان امیدوارم که خوب باشید
Hello|friends|I hope|that|well|you are
Bonjour les amis, j'espère que vous allez bien
Hello friends, I hope you are doing well.
با بخش دوم چین در خدمتتون هستم
|||||votre service|
with|section|second|China|in|your service|I am
Je suis de retour avec la deuxième partie de la Chine
I am here with the second part about China.
که چین چطوری این قدر سرمایه دار شد
||||si|capital||
how|China|how|this|so much|||became
Comment la Chine est-elle devenue si riche?
How did China become so wealthy?
در بخش قبلی سلسله های متفاوتی را بررسی کردیم
|||séries||||a examiné|
in|section|previous|series|plural marker|different|object marker|examined|we did
Dans la section précédente, nous avons examiné différentes dynasties.
In the previous section, we examined different dynasties.
در این ویدیو می خواهیم از سلسله سانگ تا اوایل سلسله مینگ را بررسی کنیم
||||nous voulons||dynastie|||||Ming|||
in|this|video|we|will|from|dynasty|Song|until|early|dynasty|Ming|(object marker)|examine|we do
Dans cette vidéo, nous allons examiner la dynastie Song jusqu'au début de la dynastie Ming.
In this video, we want to examine the Song Dynasty to the early Ming Dynasty.
و بعد یک ذره هم از سلسله مینگ بهتون بگوییم
|||un instant|||la série|Ming||nous dirons
and|then|a|little|also|about|dynasty|Ming|to you|we will tell
Et ensuite, je vais vous parler un peu de la dynastie Ming
And then we will tell you a little about the Ming Dynasty.
و اتفاقاتی که افتاد
|événements||
and|events|that|happened
et des événements qui se sont produits
And the events that occurred.
یاد بگیریم
learn|we
apprendre
Let's learn.
توی زندگی شخصیمون از تجارب چینی ها استفاده کنیم
|vie|||expériences||||
in|life|personal|from|experiences|Chinese|plural marker|use|we should
Utilisons les expériences des Chinois dans notre vie personnelle
Let's use the experiences of the Chinese in our personal lives.
یا در زندگی اجتماعیمون از اینها استفاده کنیم
|||social||||
or|in|life|our social|from|these|use|we do
Ou utilisons-les dans notre vie sociale
Or let's use these in our social life.
راهی را که آنها رفتند و بریم
||||sont allés||
the way|object marker|that|they|went|and|let's go
Prenons le chemin qu'ils ont emprunté
Let's follow the path they took.
موفق می شویم
successful|will|we become
Nous réussirons
We will succeed.
عملا حالا این سری می بینیم
pratiquement|maintenant||||
practically|now|this|series||
En fait, maintenant nous voyons cette série
Now we practically see this series.
چینی ها خیلی با تقلید از کشورهای مختلف به اینجا رسیدند
||||imitation||||||
||very|with|imitation|from|countries|different|to|here|have arrived
Les Chinois sont arrivés ici en imitant beaucoup de pays différents
The Chinese have reached here by imitating various countries.
شاهکار کپی در دنیا ولی خب ما حالا میتوانیم از آنها استفاده کنیم به یک جایی برسیم
|copy|||||||nous pouvons||||||||
masterpiece|copy|in|world|but|well|we|now|can|from|them|use|do|to|one|place|reach
C'est une œuvre maîtresse de copie dans le monde, mais maintenant nous pouvons les utiliser pour parvenir à un certain endroit.
A masterpiece of copying in the world, but now we can use them to reach a certain point.
چرا که نه ؟
why|not|no
Pourquoi pas ?
Why not?
اولا که می دونیم مشهورترین تجار در طول تاریخ چینی ها بودند
||||le plus célèbre|marchands||||||
first|that|(verb marker)|we know|most famous|traders|in|throughout|history|Chinese|plural marker|were
Tout d'abord, nous savons que les commerçants les plus célèbres de l'histoire étaient des Chinois.
First of all, we know that the most famous traders throughout history were the Chinese.
پشتوانه راه ابریشم حالا چه راه خاکی ابریشم و چه راهی آبی
soutien|||maintenant||||soie||||
support|road|Silk|now|whether|road|land|Silk|and|whether|road|water
Le soutien de la route de la soie, que ce soit la route terrestre ou maritime.
The Silk Road, whether it is the overland Silk Road or the maritime route.
ابریشم یک راه آبی هم دارد
Silk|a|route|water|also|has
La soie a aussi une route maritime.
Silk also has a maritime route.
حالا چیزی که میخواستم بدانید این است که
|||je voulais|savoir|||
now|something|that|I wanted|you to know|this|is|that
Maintenant, ce que je voulais que vous sachiez, c'est que
Now, what I wanted to know is that
راه آبی ابریشم هم وجود دارد که راه بسیار و حتی مهم تر از راه خاکی بوده است
|bleu|||existe||||||même|||||terrestre||
road|water|Silk|also|existence|has|that|road|very|and|even|||than|road|dirt|has been|is
Il existe également une route maritime de la soie qui a été une voie très importante, voire plus importante que la route terrestre.
there is also a water route of the Silk Road, which has been a very important route, even more so than the land route.
در خیلی از زمانهای تاریخ
|||périodes|
in|many|of|times|history
Dans de nombreuses périodes de l'histoire.
In many times throughout history,
نکته ای که وجود دارد
point|that|which|existence|has
Il y a un point à noter.
the point that exists is that
وقتی که این راه ابریشم راه افتاد
when|that|this|road|Silk|started|set off
when this Silk Road was established.
شروع کردن مبادله و تجارت جهانی با کشورهای متفاوت
||exchange|and|trade|global|with|countries|different
Starting trade and global exchange with different countries
آنها زرنگ بودند
They|smart|were
They were clever
صاحبان قدرت ، نمی گذاشتند مردم عادی با کشورهای خارجی تجاری برقرار کنند
owners|power|not|allowed|people|ordinary|with|countries|foreign|trade|established|do
The powerful owners did not allow ordinary people to establish trade with foreign countries
تمام ارتباطات تجاری اعم از دادن قیمت ، مبادله توسط پادشاهان
all|communications|commercial|including|from|giving|price|exchange|by|kings
All trade communications, including pricing and exchanges, were conducted by kings
و توسط مقامات محلی انجام میشد
and|by|officials|local|conducted|was
and by local officials
چرا ؟ چون می گفتند این مردم چین اصلا خارج را که ندیدند
why|because|(past tense marker)|they said|these|people|China|at all|foreign countries|(object marker)|who|they have seen
Why? Because they said these people in China have never seen the outside world.
اروپایی را که ندیدند
European|(object marker)|that|they did not see
They have never seen Europeans.
نمی دانند اینها چه زندگی متمول و خوبی دارند
do not|know|these|what|life|wealthy|and||have
They don't know what a wealthy and good life these people have.
می آیند مفت مالشان را به اینها می فروشند
they|come|for free|their property|(object marker)|to|these people|they|sell
They come and sell their goods to them for cheap.
اتفاقی که الان در کشور ما برعکسش انجام می شود
event|that|now|in|country|our|opposite|happening|is|done
The opposite is happening in our country right now.
آقا متاسفانه چون اعتماد به حکومت و دولت کمتر است
sir|unfortunately|because|trust|in|government|and|state|less|is
Unfortunately, because trust in the government and state is low,
نمی آیند این کار را بکنند
do not|come|this|work|to|do
they do not come to do this work.
بدنه اصلی صادرات باید توسط نهادهایی تشکیل شود
body|main|export|should|by|entities|formed|be
The main body of exports should be formed by institutions
که قوه مذاکره خوبی داشته باشند
that|ability|negotiation|good|have|they are
that have good negotiation power.
یعنی اگر مثلا پسته رفسنجان میخواهند صادر کنند
that means|if|for example|pistachio|Rafsanjan|they want|export|do
That is, if they want to export pistachios from Rafsanjan,
زعفران مشهد می خواهد صادر شود
saffron|Mashhad|will|wants|exported|be
Saffron from Mashhad wants to be exported.
فردی نباید انجام شود . یک نهادی باید این کار را انجام دهد
an individual|should not|perform|be|a|institution|should|this|task|(object marker)|perform|do
It should not be done by an individual. An organization should carry out this task.
بسته بندی شکیل ....
package|wrapping|elegant
Elegant packaging....
چین به این چند هزار سال پیش رسیده
China|to|this|several|thousand|years|ago|has reached
China has reached this thousands of years ago.
و ما هنوز هم این را نداریم
and|we|still|also|this|it|do not have
And we still do not have this.
نکته بعدی که در چین خیلی انجام شد
point|next|that|in|China|very|done|was
The next point that was done a lot in China
انجام امور حفاظتی از بازارهاست
carrying out|affairs|security|from|the markets
is carrying out protective measures for the markets.
حفاظت می کردند دزدی نشود
protect|||theft|happen
They were protecting against theft.
نمی دونم مغازه را نزنند
I don't|know|shop|the|they hit
I don't know if they would not attack the shop.
جیب یارو را در بازار نزنند
pocket|that guy|object marker|in|market|don't hit
Or not pick someone's pocket in the market.
خیلی فضا را امن کرده بودند
very|environment|(object marker)|safe|had made|they were
They had made the space very secure.
برای تجار خارجی که می آیند
for|traders|foreign|who|(verb marker)|come
For foreign traders who come.
متاسفانه در کشور ما این طوری نیست
unfortunately|in|country|our|this|way|is not
Unfortunately, it's not like this in our country.
آن چیزی هم که خودتون می دانید
that|thing|also|that|yourselves|present tense marker|know
What you know as well.
اتفاقی که افتاد
event|that|happened
The incident that happened.
بعد از آمدن مغولها قضیه جالب شد
after|from|arrival|Mongols|issue|interesting|became
After the arrival of the Mongols, the situation became interesting.
قبل از مغولها اینها میخواستند تجارت کنند
before|from|Mongols|they|wanted|trade|to do
Before the Mongols, they wanted to trade.
راهزن می زد
The bandit|past tense marker|hit
They were being robbed by bandits.
نمی دونم می رفتند یک کشور دیگری
I don't|know|they|went|one|country|another
I don't know, they would go to another country.
در آن کشورجیبشان را خالی می کردند
in|that||(object marker)|empty||
In that country, they would empty their pockets.
مغولها که آمدند
the Mongols|when|arrived
The Mongols came.
کلا چنگیز خان مغول بالا تا پایین جاهایی که چینی ها تجارت می کردند
overall|Genghis|Khan|Mongol|up|to|down|places|where|Chinese|plural marker|trade|past tense marker|did
Overall, Genghis Khan and the Mongols destroyed all the places where the Chinese traded.
از راه ابریشم تا حتی رسیدن به آفریقا
from|Silk Road|silk|until|even|reaching|to|Africa
From the Silk Road to even reaching Africa.
همه را و هر چه بود کشت
all|them|and|every|whatever|was|killed
They killed everyone and everything.
هیچ راهزن دیگری نماند
no|bandit|other|remained
No other bandits were left.
جنبنده ای روی زمین نگذاشت در آن کشور بماند
living creature|particle|on|earth|did not allow|in|that|country|to stay
No creature was left on the ground in that country.
هر چه بود کشت ، راهزن ها را هم کشت
every|what|was|he/she/it killed|bandit|plural marker|accusative case marker|also|he/she/it killed
Whatever existed was destroyed, even the robbers were killed.
در نتیجه امنیت راههای تجاری به وجود آمد
in|result|security|roads|commercial|to|existence|came
As a result, the security of trade routes was established.
راههای تجاری که امن شد
roads|commercial|that|safe|became
Once the trade routes became secure,
دیگه تجار راحت این کار را می کردند
no longer|merchants|easily|this|task|(object marker)|(past tense marker)|did
merchants could easily carry out their work.
خیلی حرف از چنگیز خان مغول است
a lot|talk|about|Genghis|Khan|Mongol|is
There is a lot of talk about Genghis Khan.
ولی حرف از نوه اش نیست
but|talk|about|grandson|his|is not
But there is no talk about his grandson.
خیلی بیشتر از چنگیز خان ... که فقط کشت
much|more|than|Genghis|Khan|who|only|killed
Much more than Genghis Khan... who only killed.
خیلی بیشتر از چنگیز خان مغول نوه چنگیزخان بود که توانست سلسله یوآن را در چین تاسیس کند
much|more|than|Genghis|Khan|Mongol|grandson|Genghis Khan|was|who|was able|dynasty|Yuan|(definite article)|in|China|established|(verb marker)
Much more than Genghis Khan, it was Genghis Khan's grandson who was able to establish the Yuan dynasty in China.
و این سلسله شد بزرگترین امپراطوری تاریخ دنیا
and|this|dynasty|became|largest|empire|history|world
And this dynasty became the largest empire in world history.
برخلاف این که ما ایرانیها فکر میکنیم ایران بزرگترین امپراطوری تاریخ دنیا بوده
contrary to|this|that|we|Iranians|||Iran|largest|empire|history|world|has been
Contrary to what we Iranians think, Iran was the largest empire in world history.
نوه چنگیز خان مغول بزرگترین امپراطوری تاریخ دنیا را داشت
grandson|Genghis|Khan|Mongol|largest|empire|history|world|(definite direct object marker)|had
Genghis Khan's grandson had the largest empire in world history.
چه از نظر وسعت چه از نظر سرمایه
whether|from|perspective|area|whether|from|perspective|capital
Both in terms of area and wealth.
از نظر مالی و چه از نظر تجارت
from|perspective|financial|and|both|from|perspective|trade
In terms of finance and trade.
تا به حال کشور ما از نظر تجاری بزرگترین کشور دنیا
until|to|now|country|our|from|perspective|commercial|largest|country|world
So far, our country has been the largest country in the world in terms of trade.
در کل طول تاریخ حتی در زمان کوروش نشده
in|total|throughout|history|even|in|time|Cyrus|has not happened
Throughout all of history, even during the time of Cyrus, this has not happened.
و این بزرگترین ضعف این کشور است
and|this|greatest|weakness|this|country|is
And this is the greatest weakness of this country.
ما این همه در زمان کوروش کشور فتح کردیم
we|this|all|in|time|Cyrus|countries|conquered|did
We conquered so many lands during the time of Cyrus.
این همه در زمانهای مختلف کارهای گنده کردیم
this|all|in|times|different|works|big|we did
We accomplished significant feats at various times.
عواید تجاری صفر
revenues|commercial|zero
Commercial revenues are zero.
یعنی مردم ما فقط دنبال چرت و پرت بودند
that means|people|our|only|in search of||||were
That means our people were only looking for nonsense.
تا حالا دنبال تجارت و کسب و این که در دنیا اتفاقی باشد ، نبودند
until|now|pursuing|trade|and|business|and|this|that|in|world|event|be|were not
Until now, they haven't been interested in trade and business or in what happens in the world.
چینی ها حتی در زمان چنگیز خان مغول
||even|in|time|Genghis|Khan|Mongol
The Chinese, even during the time of Genghis Khan,
که آدم می کشتند
that|man|past continuous marker|they killed
when people were being killed,
حواسشون به تجارت و پول در اوردن هم بود
their attention|to|business|and|money|in|making|also|was
were also focused on trade and making money.
چون می دانستند اگر این نباشد آدم کشتنی هم وجود ندارد
because|(past tense marker)|they knew|if|this|does not exist|human|killable|also|existence|does not have
Because they knew that if this was not the case, there would be no one to kill.
حالا نکته مناسبی که چنگیز خان داشت و کلا سیستم نوه اش
now|point|appropriate|that|Genghis|Khan|had|and|overall|system|grandson|his
Now, the interesting point that Genghis Khan had and his entire system of his grandson.
خیلی جالب بود
very|interesting|was
It was very interesting.
آمد چی کار کرد ؟
he/she/it came|what|work|he/she/it did
What did he do?
آمد پایگاههای اسب درست کرد
came|bases|horse|correct|made
He established horse bases.
که حالا در زمان کوروش حالت چاپار داشت
that|now|in|time|Cyrus|state|courier|had
which now had the state of a courier in the time of Cyrus
اینها نامه می بردند
they|letter|past tense marker|carried
they used to carry letters
یه ذره چینی ها عقلشون بیشتر بود
a|little|Chinese|plural marker|their intelligence|more|was
the Chinese were a bit smarter
گفتند اینها منبع خوب تجاری هستند
they said|these|source|good|commercial|are
they said these are a good commercial resource
پایگاههای بیست مایلی ، پنجاه مایلی درست کردند
bases|twenty|miles|fifty|miles|established|they made
they established bases twenty miles and fifty miles apart
از این پایگاه تا آن پایگاه
from|this|base|to|that|base
From this base to that base
این بیست مایلی ها و پنجاه میلی ها برای امنیت بود
this|twenty|mile|plural suffix|and|fifty|mile|plural suffix|for|security|was
These twenty-mile and fifty-mile distances were for security
ولی دیگر امنیتی درکار نبود
but|no longer|security|in place|was
But there was no security anymore
همه از این مغولها می ترسیدند
everyone|from|these|Mongols|(past tense marker)|feared
Everyone was afraid of these Mongols
شروع کردند از این اسبها برای تجارت استفاده کردند
started|they|from|these|horses|for|trade|use|they
They started using these horses for trade
بار را می گذاشتند و انتقالها سریع شد
load|(object marker)|past continuous tense marker|they placed|and|transfers|fast|became
They would place the cargo and the transfers became quick.
در نتیجه چون جنس سریع می رسید
in|result|when|goods|quickly|past tense marker|arrived
As a result, since the goods arrived quickly,
پول هم سریع برمیگشت
money|also|quickly|returned
the money also returned quickly.
در نتیجه اقتصاد چین شروع کرد به پیشرفت کردن
in|result|economy|China|started|to|to|progress|making
Consequently, China's economy began to progress.
می خواهیم برویم جلوتر
we|will|go|forward
We want to move forward.
میخواهم بروم وام بگیرم از کتاب مارکوپولو
I want|to go|loan|to take|from|book|Marco Polo
I want to go take a loan from the book of Marco Polo.
می دانید که مارکوپولو سه تا برادر بودند
you|know|that|Marco Polo|three|total|brothers|were
You know that Marco Polo had three brothers.
هر سه تا هم جهانگرد بودند
each|three|of them|also|tourist|were
All three of them were travelers.
ولی این داداش کوچیکه
but|this|brother|is little
But this little brother.
خیلی معروف شد
very|famous|became
Became very famous.
آن دو تا بنده های خدا کشورهای بیشتری دیده بودند
those|two|classifiers for people|servants|plural marker|God|countries|more|seen|had
Those two had seen more countries.
و تجربه داشتند ولی داداش کوچکه زرنگتر بود
and|experience|had|but|brother|younger|smarter|was
And they had more experience, but the younger brother was smarter.
زرنگتر بود و نگارشش بهتر بود
smarter|was|and|his writing|better|was
He was smarter and his writing was better.
نوشت و مارکوپولوی سوم برادر سوم ، خیلی معروف تر شد
wrote|and|Marco Polo|third|brother|third|much|famous|more|became
He wrote and the third Marco Polo, the younger brother, became much more famous.
مارکوپولو بیست و چهار سال در چین زندگی کرد
Marco Polo|twenty|and|four|years|in|China|life|lived
Marco Polo lived in China for twenty-four years.
و لقبی که به قوبلای خان نوه چنگیز خان بود
and|the title|that|to|Kublai|Khan|grandson|Genghis|Khan|was
And the title given to Kublai Khan, the grandson of Genghis Khan.
که سلسله درست کرد
who|dynasty|established|did
Who established a dynasty.
لقبی که داده بود بزرگ ارباب اربابان بود
title|that|given|was|great|lord|lords|was
The title that was given was the Great Lord of Lords.
و توی خاطراتش نوشته بزرگترین حاکم و بزرگترین حکومتی که من در عمرم
and|in|his memories|he wrote|greatest|ruler|and|greatest|government|that|I|in|my lifetime
And in his memoirs, he wrote that the greatest ruler and the greatest government that I have seen in my lifetime,
و در طول زمانی که زندگی کردم ، دیدم
and|in|during|the time|that|life|I lived|I saw
and during the time I lived, was.
همین کوبلای خان بوده
this|Kublai|Khan|has been
This is Kublai Khan.
می دانید که بزرگترین واردات و صادرات تاریخ در زمان کوبلای خان چنگیز خان مغول بوده
you|know|that|largest|import|and|export|history|in|time|Kublai|Khan|Genghis|Khan|Mongol|was
You know that the largest imports and exports in history occurred during the time of Kublai Khan, the Mongol Genghis Khan.
دلیلش هم این است که
the reason|also|this|is|that
The reason is that
خیلی از چین ، خیلی از کشورهای ثروتمند کلی چیزهایی می آوردند
a lot|from|China|||countries|wealthy|a lot of|things|(auxiliary verb)|
many from China, many wealthy countries brought a lot of things
برای کوبلای خان
for|Kublai|Khan
for Kublai Khan.
برای مغولان
for|the Mongols
For the Mongols
و خیلی واردات و صادرات سنگینی داشتند
and|very|imports|and|exports|heavy|had
and they had a lot of heavy imports and exports
از نظر ثروت هم که ثروتمندترین بودند
from|perspective|wealth|also|that|richest|were
In terms of wealth, they were the richest
از نظر جغرافیا هم که اصلا حکومتشان تا آفریقا پیش رفته بود
from|perspective|geography|also|that|at all|their government|as far as|Africa|forward|gone|was
Geographically, their empire had even extended to Africa
یک وسعتی اندازه آفریقای الان را تصور کنید
a|area|the size of|Africa|now|(object marker)|imagine|(you) do
Imagine an area the size of present-day Africa
به اندازه آن حکومت داشتند
to|the extent of|that|government|had
They had as much power as that government.
بریم سراغ راه ابریشم دریایی
let's go|towards|road|silk|maritime
Let's go to the maritime Silk Road.
توی چین زرنگی که کردند
in|China|cleverness|that|they did
In China, they were clever.
رفتند سراغ تجارت دریایی
They went|towards|trade|maritime
They turned to maritime trade.
یعنی آمدند در سلسله تانگ
that means|they came|in|dynasty|Tang
That is, they came during the Tang dynasty.
کمیسیون تجارت دریایی را شکل دادند
commission|trade|maritime|(object marker)|formed|they gave
They formed the Maritime Trade Commission.
این برای اولین بار بود در دنیا
this|for|first|time|was|in|the world
This was the first time in the world.
که این کمیسیون تجارت دریایی کارش این بود که
that|this|commission|trade|maritime|its job|this|was|that
The job of this Maritime Trade Commission was to
تجاری که در دریا فعالیت میکنند
commercial|that|in|sea|operate|they
support businesses that operate at sea.
حمایت کنید
support|you (plural/formal) do
Support them.
تجارت دریایی را حمایت کنید
trade|maritime|(object marker)|support|(you) do
Support maritime trade
و کلی به اینها حال بدهد
and|a lot|to|these|joy|gives
And generally give them a good time
حالا کنار این یک سری راهب بودند در چین
now|next to|this|a|group|monk|were|in|China
Now, alongside this, there were a group of monks in China
اینها دنبال خدا بودند
they|seeking|God|were
They were seeking God
یک سری اختراعات می کردند
a|series|inventions|past tense marker|they did
They were making a series of inventions
که به خدا برسند
that|to|God|they reach
to reach God
یکیش مثلا قطب نمای مغناطیسی بود
one of them|for example|pole|indicator|magnetic|was
one of them was, for example, a magnetic compass
یکیش مثلا صنعت سرامیک سازی بود
one of them|for example|industry|ceramics|manufacturing|was
one of them was, for example, the ceramics industry
صنعت سرامیک سازی بود به خاطر خاک رسشون
industry|ceramic|manufacturing|was|due to|the reason|clay|their
the ceramics industry was because of their clay
و یکیش هم صنعت ابریشم بود
and|one of them|also|industry|silk|was
and one of them was also the silk industry
و یکیش هم صنعت ابریشم بود
and|one of them|also|industry|silk|was
And one of them was the silk industry.
و یکیش هم ساخت باروت بود
and|one of them|also|making|gunpowder|was
And one of them was the production of gunpowder.
این چند تا صنعت را عموما توسط تجار و راهبه های چینی در کنار همدیگر رشد می دادند
this|several|units|industry|(object marker)|generally|by|merchants|and|monks|plural marker|Chinese|in|alongside|each other|growth|(past tense marker)|gave
These few industries were generally developed together by Chinese merchants and monks.
باروت و قطب نما را راهبه های چینی ....
gunpowder|and|compass|needle|(object marker)|nun|plural marker|Chinese
Gunpowder and the compass were used by Chinese monks ....
که اصلا اون موقع قطب نما کاربردش در چین قبل از تجارت دریایی در فنگ شویی بود
that|at all|that|time|compass|navigation|its application|in|China|before|of|trade|maritime|in|feng|shui|was
At that time, the compass was used in China for feng shui before maritime trade.
چرت و پرت هایی که الان می آیند به شما می گویند
|||plural marker|that|now|||to|you||
The nonsense that they are telling you now.
راجع به فنگ شویی شما بروید در تاریخ چین بخوانید
about|to|feng|shui|you|go|in|history|China|read
Regarding feng shui, you should read about it in Chinese history.
یک دهم اینهایی که اینها می زنند
one|tenth|these people|that|they|present tense marker|hit
One-tenth of what they say.
درست نیست
correct|is not
Is not true.
اراجیف محض است
nonsense|mere|is
It's pure nonsense.
پیکیج می فروشند .... فنگ شویی ... اینها جوک است
package|(verb marker)|sell|feng|shui|these|joke|are
They sell packages .... Feng Shui ... these are jokes.
شما بروید بخوانید
you|go|read
You go read.
خیلی فرق میکند
very|difference|makes
It makes a big difference.
یک سری قطب نما درست کردند
a|series|compass|direction|correct|they made
They made a series of compasses.
می چرخیده به قطب شمال ، اینها فکر میکردند
(it)|had rotated|to|pole|north|they|thought|were doing
It was turning to the North Pole, they thought.
قطبی که این نشان می دهد قطب انرژی جهان است
pole|that|this|indicates|(verb marker)|gives|pole|energy|universe|is
The pole that this indicates is the energy pole of the world.
و یک باروت ، باروت هم چون انفجار داشت
and|a|gunpowder|gunpowder|also|like|explosion|had
And a gunpowder, gunpowder also had an explosion.
اینها فکر میکردند خدا از دل این آتش می آید بیرون
they|||God|from|heart|this|fire|||out
They thought God would come out of this fire.
یک اعتقادات قدیمی داشتند
they|beliefs|old|had
They had some old beliefs.
اینها چه کمکی به صنعت دریاسازی کرد
these|what|help|to|industry|shipbuilding|did
What help did this provide to the shipbuilding industry?
و صنعت کمیسیون تجارت دریایی کرد ؟
and|industry|commission|trade|maritime|did
And did the maritime trade commission do?
یک چیز
one|thing
One thing
باروت روی کشتی ها سوار میشد
gunpowder|on|ships|plural marker|loaded|was
Gunpowder was mounted on the ships
اینها راهزنان که حمله می کردند
these|bandits|who|attacked|past tense marker|did
These were the pirates who attacked
می زدند و راهزنان را می کشتند
they|beat|and|bandits|(object marker)|they|killed
They would shoot and kill the pirates
قطب نما هم کمک میکرد که اینها مسیرشان را پیدا کنند
compass|direction|also|help|would|that|they|their path|(object marker)|find|could
The compass also helped them find their way.
بعد اینها جلو رفتند یک دفعه صنعت ستاره شناسی گسترش پیدا کرد
after|they|forward|went|one|time|industry|astronomy|science|expansion|found|did
Then they moved forward and suddenly the industry of astronomy expanded.
یک سری بودند صنعت ستاره شناسی را خوب یاد گرفتند
a|group|were|field|||(object marker)|well|memory|learned
There were some who learned the industry of astronomy well.
علمش را خوب یادگرفتند
his science|(object marker)|well|learned
They learned the science well.
با استفاده از ستاره شناسی رخدادهای آینده را پیش بینی می کردند
with|use|of|star|astronomy|events|future|(object marker)|ahead|predicting|(present tense marker)|they did
Using astronomy, they predicted future events.
می آمدند می گفتند اوکی
they|came|they|said|okay
They would come and say okay.
ربط این ستاره ها این طوری میشود
connection|these|stars|plural marker|this|in this way|becomes
The connection of these stars becomes this way.
و این خیلی به دریانوردها کمک میکرد
and|this|very|to|sailors|help|did
And this helped sailors a lot.
چون می توانستند بفهمند کی طوفانی است
because|(past tense marker)|they could|understand|when|stormy|is
Because they could understand when it was stormy.
کی بارونی است و کی چه اتفاقاتی می تواند بیفتد
when|rainy|is|and|when|what|events|can|can|happen
When it was rainy and what events could happen.
و همین روند باعث شد که سرمایه گذاری در ناوگان دریایی شکل بگیرد
and|this|process|caused|became|that|||in|fleet|maritime|form|take place
And this process led to investment in the maritime fleet.
که این سرمایه گذاری در ناوگان دریایی باعث شد شرکتهای دریانوردی شکل بگیرد
that|this|||in|fleet|maritime|caused|became|companies|shipping|shape|take
This investment in the maritime fleet led to the formation of shipping companies.
که می امدند و سرمایه گذاری می کردند
who|past continuous marker|they came|and||||
They would come and invest.
یک ستاره شناس می اورد
a|||(present tense marker)|brings
An astronomer would come.
یک کسی که دریا را خوب بلد بود
a|person|who|sea|it|well|knew|was
Someone who was well acquainted with the sea.
می آورد و یک کسی که درکار نظامی بود می آورد
(he) brings|brought|and|a|someone|who|in work|military|was|(he) brings|brought
He would bring it, and someone who was in the military would bring it.
و بعد چند تا کشتی می گرفت
and|then|several|until|wrestling|past tense marker|took
Then he would take several ships.
این میشد صنعت
this|would become|industry
This became an industry.
بعد اینها تجارت میکردند
after|they|traded|were doing
Then they would trade.
تجارت ابریشم و سرامیک ، چین خاک رس فوق العاده داشت
trade|silk|and|ceramics|China|clay|soil|super|extraordinary|had
They traded silk and ceramics; China had excellent clay.
داشت این کار را میکرد
was|this|work|object marker|doing
He was doing this work.
ما در کشورمون نه می دونیم چی باید صادر کنیم
we|in|our country|not|(verb marker)|know|what|should|export|we do
We don't know what we should export in our country.
چه مزایایی کشورمون دارد که بتوانیم کارهای صادراتی انجام دهیم
what|advantages|our country|has|that|we can|activities|export|perform|we do
What advantages does our country have that we can carry out export activities?
نه وضعیت دریایی خوبی داریم
no|situation|maritime|good|we have
We don't have a good maritime situation.
کشتیهامون که بیمه نمی شوند
our ships|that|insured|not|become
Our ships are not insured.
کشتیهایی هم که در کار دریایی داریم کشتی های ضعیف است
the ships|also|that|in|work|maritime|we have|ship|plural marker|weak|are
The ships we have for maritime work are weak ships.
یعنی عملا چیزی که چینی ها چند هزار سال پیش داشتند
meaning|practically|something|that|||several|thousand|years|ago|had
This means that practically what the Chinese had thousands of years ago,
ما الان در عصر حاضر نداریم
we|now|in|era|present|do not have
we do not have in the present age.
اگر اینها درست نشود ما از نظر تجاری خیلی ضعیف خواهیم بود
if|these|correct|do not become|we|from|perspective|commercial|very|weak|will be|be
If these issues are not resolved, we will be very weak commercially.
همین ها باعث شد در سلسله تانگ بندر گوآنجو
these|plural marker|caused|became|in|dynasty|Tang|port|Guangzhou
These very factors led to the port of Guangzhou during the Tang dynasty.
شکل بگیرد که این بندربزرگترین بندر تجاری در آن زمان بود
formed|take|that|this||port|commercial|in|that|time|was
It was formed that this port was the largest commercial port at that time.
یعنی همین صنعت دریانوردی را تو شرکت های کشتیرانی و کمیسیون دریایی
that is|this|industry|shipping|(object marker)|in|companies|plural marker|shipping|and|commission|maritime
That is, this shipping industry in shipping companies and the maritime commission.
باعث شد صنعت چین قوی شود و یکی از دلایل پولدار شدن چینی ها
caused|to be|industry|China|strong|to be|and|one|of|reasons|rich|becoming|Chinese|plural marker
It caused China's industry to become strong and was one of the reasons for the wealth of the Chinese.
همین صنعت دریانوردی بود
this|industry|shipping|was
This shipping industry was.
و با کمک کوبلای خان چن تبدیل شده بود به امن ترین و بهترین کشور برای مسافرت
and|with|help|Kublai|Khan|Chen|turned|had become|was|to|safe|the most|and|best|country|for|travel
And with the help of Kublai Khan, it had become the safest and best country for travel.
نه دزدی می شد
no|theft|past continuous marker|happened
There was no theft.
ابن بطوطه درخاطراتش می نویسد
Ibn|Battuta|in his memoirs|(verb marker)|writes
Ibn Battuta writes in his memoirs.
من زمانی که در چین زندگی می کردم
I|when|that|in|China|life|I|lived
When I lived in China,
به راحتی وسایلم را می گذاشتم توی خونه و می رفتم بیرون
to|easily|my belongings|accusative marker|past continuous tense marker|I put|in|house|and|past continuous tense marker|I went|outside
I would easily leave my belongings at home and go out.
هیچ اتفاقی نمی افتاد
no|event|not|happened
Nothing would happen.
در سایر کشورها دزدی به شدت زیاد بود
in|other|countries|theft|to|severity|very|was
In other countries, theft was very high.
و نکته یک باگ بزرگ چین که ابن بطوطه در تاریخی که نوشته اشاره کرده
and|point|one|flaw|major|China|that|Ibn|Battuta|in|history|that|written|reference|made
And there is a major flaw in China that Ibn Battuta mentioned in his writings.
چینی ها همه چیزشان خوب و ثروتمند
||everything|their things|good|and|wealthy
The Chinese had everything good and wealthy.
ولی دروغ و نیرنگ در چینی ها بسیار بالا بود
but|lying|and|deceit|among|Chinese|plural marker|very|high|was
But deceit and trickery were very high among the Chinese.
این دروغ و نیرنگ تا سالها با چینی ها بود تا زمان ما
this|lie|and|deceit|until|years|with|Chinese|plural marker|was|until|time|us
This deceit and trickery persisted with the Chinese for many years until our time.
که ما و چند میلیون نفر را کشت
that|we|and|several|million|people|(object marker)|killed
that killed us and several million others
چین به این حالت رسید که الان دروغ در چین ریشه کن شد
China|to|this|state|reached|that|now|lying|in|China|rooted|eradicated|became
China has reached a state where lies have been eradicated
ولی می گوید آن زمان بوده
but|(present tense marker)|says|that|time|has been
but it says it was at that time
که ابن بطوطه جالب است
that|Ibn|Battuta|interesting|is
which is interesting about Ibn Battuta
و میخواهم بگویم که اینها از اسلامی هم که رفته آنجا درست استفاده کردند
and|I want|to say|that|they|from|Islamic|also|that|gone|there|correctly|use|did
and I want to say that they made good use of the Islam that went there.
ابن بطوطه می نویسد که زمانی که ما به چین می رفتیم
Ibn|Battuta|(verb marker)|writes|that|when|that|we|to|China|(verb marker)|were going
Ibn Battuta writes that when we were going to China
دروغ زیاد بود ولی در جماعتی که در آنجا مسلمان بودند
lie|much|was|but|in|a group|that|in|there|Muslim|were
there were many lies, but among the group that was Muslim there
و اسلام وارد آنجا شده
and|Islam|entered|there|has been
and Islam had entered there
خیلی همه چیز اوکی بود
very|everything|thing|okay|was
everything was very okay
خیلی همه چیز بدون مشکل بود
very|everything|thing|without|problem|was
everything was very smooth.
خب این جالب است دیگر
well|this|interesting|is|anymore
Well, this is interesting.
که اینها ابن بطوطه می گوید کل چینی ها دروغ می گویند
that|these|Ibn|Battuta|(verb marker)|says|all|Chinese|plural marker|lie|(verb marker)|say
Ibn Battuta says that all Chinese people lie.
جمعیت اسلامیشون آدمهای سالم تر و درست تری بودند
population|their Islamic|people|||and|more righteous|correct|were
Their Islamic population were healthier and more righteous people.
اینها آدمهایی بودند که سیر وسلوک کنفوسیوس بودند
these|people|were|who|||Confucius|were
These were people who followed the teachings of Confucius.
و در زمانی هم که اسلام آمد
and|in|time|also|when|Islam|came
And at the time when Islam came.
آدمهای این طرفی کمتر دروغ می گفتند
people|this||less|lie|past tense marker|said
People on this side lied less.
دروغ اصلی ریشه کن شدنش زمانی بود که مائو به چین آمد
lie|main|root|||when|was|that|Mao|to|China|came
The main lie was eradicated when Mao came to China.
ولی از اسلام اینها در طول تاریخ درست استفاده کردند
but|from|Islam|these|in|throughout|history|correctly|use|did
But they used Islam correctly throughout history.
نکته ای که وجود داشت از دلایل بسیار مهم قدرتمند شدن چینی ها
point|that|which|existence|had|of|reasons|very|important|powerful|becoming|Chinese|plural marker
One of the very important reasons for the Chinese becoming powerful was that they opened up tribute trade.
این بود که تجارت خراج را باب کردند
this|was|that|trade|tribute|(object marker)|opened|they did
This was a significant factor.
و برای اولین بار در دنیا همین تجارت کثیف را دارند
and|for|first|time|in|the world|this|trade|dirty|(object marker)|have
And for the first time in the world, they have this dirty trade.
ولی بهشون قدرت می دهد
but|to them|power|(present tense marker)|gives
But it gives them power.
تجارت خراج یعنی چی؟
trade|tribute|means|what
What does tribute trade mean?
اگر کشوری بخواهد به ما وفاداری اش را ثابت کند
if|a country|wants|to|us|loyalty|its|the|prove|does
If a country wants to prove its loyalty to us,
باید به ما خراج دهد
must|to|us|tax|he gives
it must pay us tribute.
اولین بار کره شمالی ، نه کره جنوبی آمد چند راس اسب
first|time|Korea||not|Korea|South|came|several|heads|horses
For the first time, North Korea, not South Korea, brought several horses.
کلی غلات ، ابریشم اهدا کرد به پادشاه چین
all|grains|silk|donated|he did|to|king|China
It donated a lot of grains and silk to the king of China.
و گفت من به شما متعهدم
and|said|I|to|you|am committed
And said, 'I am committed to you.'
به شما مدیونم
to|you|I am indebted
'I owe you.'
و آمد زیر بلیط چین قرار گرفت
and|came|under|ticket|China|position|took
And came under China's ticket.
الان هم این را دارند
now|also|this|object marker|they have
They have this now too.
قرارداد ایران با چین هیچ فرقی مفاد قراردادش با خراج اون موقع چینی ها نمی کند
contract|Iran|with|China|no|difference|terms|its contract|with|tribute|that|time|Chinese|plural marker|not|makes
Iran's contract with China does not differ from the terms of the contract with the Chinese at that time.
نفت ما را در ازای وفاداری گرفتند
oil|us|(object marker)|in|exchange for|loyalty|took
They took our oil in exchange for loyalty.
و این هم از این نکته
and|this|also|from|this|point
And this is also from this point.
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.68
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=311 err=0.00%) translation(all=259 err=0.00%) cwt(all=2001 err=3.10%)