All together vs altogether: What's the difference? English In A Minute
|||в целом|||||||
|||completely|||||||
|一緒に||全て一緒に|||違い||||
Alle zusammen vs. alle zusammen: Was ist der Unterschied? Englisch in einer Minute
Todo junto frente a todo junto: ¿Cuál es la diferencia? Inglés en un minuto
Tous ensemble ou tous ensemble : Quelle est la différence ? L'anglais en une minute
Tutti insieme vs. Complessivamente: Qual è la differenza? Inglese in un minuto
オール・トゥギャザー vs オール・トゥギャザー:この違いは何ですか?分でわかる英語
모두 함께 vs 모두 따로: 차이점은 무엇인가요? 1분 안에 영어 배우기
Wszystko razem vs wszystko razem: Jaka jest różnica? Angielski w minutę
Tudo junto vs tudo junto: Qual é a diferença? Inglês num minuto
Все вместе и все вместе: В чем разница? Английский за минуту
Alla tillsammans vs helt och hållet: Vad är skillnaden? Engelska på en minut
Hepsi bir arada vs hepsi bir arada: Aralarındaki fark nedir? Bir Dakikada İngilizce
Всі разом проти всіх разом: У чому різниця? Англійська за хвилину
全部在一起 vs 全部:有什么区别?一分钟英语
全部在一起 vs 全部:有什麼差別?一分鐘英語
Hi I'm Phil
||フィル
こんにちは、フィルです。
and I'm going to tell you the difference between
その違いについてお話ししよう。
'all together' and 'altogether'.
|||в целом
todos|juntos||juntos / completamente
|||總共
|zusammen||ganz zusammen
|||تمامًا
|||en total
"alle zusammen" und "insgesamt".
全部一緒に」と「全部一緒に」。
„wszyscy razem” i „razem”.
'hep birlikte' ve 'bütünüyle'.
Yes, they sound the same, but they're not.
||發音相同|||||
Ja, sie klingen gleich, aber sie sind es nicht.
そう、同じように聞こえるけど、違うんだ。
'All together' – that's two words and two 'L's –
|||||||兩個L
|||||||Les
|||||||Two letters L
|一緒に||||と||エル
"Alle zusammen" - das sind zwei Wörter und zwei "L "s -
オール・トゥギャザー」--これは2つの単語と2つの「L」だ。
'Hep birlikte' - bu iki kelime ve iki 'L' -
"Всі разом" - це два слова і дві літери "Л".
means 'everything or everyone
bedeutet "alles oder jeder
とは、「すべてのもの、すべての人」という意味である。
oznacza „wszystko lub wszystkich”.
'her şey veya herkes' anlamına gelir
означає "все або всі
being or doing something together
在一起||||
gemeinsam etwas sein oder tun
相居
birlikte olmak veya bir şey yapmak
бути або робити щось разом
with everything or everyone else'.
||||com tudo ou todos os outros
mit allem oder jedem anderen".
あらゆるもの、あらゆる人と一緒に』。
ze wszystkim lub wszystkimi innymi”.
her şeyle ya da herkesle'.
Let's sing all together!
Lasst uns alle zusammen singen!
みんなで歌いましょう!
Давайте петь все вместе!
Hep birlikte söyleyelim!
Співаймо всі разом!
Or:
Put the vegetables in the bowl
|||||碗裡
|||||Schüssel
|||||bowl
||las verduras|||tazón
|||||миска
Das Gemüse in die Schüssel geben
野菜をボウルに入れる
Włóż warzywa do miski
Положить овощи в миску
Sebzeleri kaseye koyun
Покладіть овочі в миску
and mix them all together.
|混合起來|||
|mezcla|||
und mischen Sie alles zusammen.
を混ぜ合わせる。
и смешать их все вместе.
ve hepsini birlikte karıştırın.
і змішати їх усі разом.
'Altogether' – that's one word and one 'L' –
«В целом» – одно слово||||||
全体として||||||
||||||一個L
"Insgesamt" - das ist ein Wort und ein "L" -
Altogether」、これは1つの単語と1つの「L」だ。
"Altogether" - to jedno słowo i jedno "L".
"Разом" - це одне слово і одна буква "Л".
is an adverb and it means
ist ein Adverb und bedeutet
は副詞で、次のような意味である。
jest przysłówkiem i oznacza
є прислівником і означає
'completely' or 'entirely'.
||完全地
vollständig||vollständig
||fully
||completamente
||полностью
vollständig" oder "ganz".
完全に」あるいは「完全に」。
„całkowicie” lub „całkowicie”.
"повністю" або "цілком".
My brother has an altogether different personality to me.
||||||個性||
||||completely||character traits||
||||||性格||
||||completamente||||
Mein Bruder hat eine ganz andere Persönlichkeit als ich.
弟は私とはまったく性格が違う。
Mój brat ma zupełnie inną osobowość niż ja.
У моего брата совсем другой характер, чем у меня.
Kardeşimin benden tamamen farklı bir kişiliği var.
Мій брат - зовсім інша особистість, ніж я.
我哥哥的性格与我完全不同。
He's nothing like me!
|一點也不像||
Er ist nicht wie ich!
彼は僕とは全然違う!
On nie jest taki jak ja!
Он совсем не похож на меня!
Bana hiç benzemiyor!
Він зовсім не схожий на мене!
So if you have 'altogether' as one complete word,
Wenn Sie also "insgesamt" als ein vollständiges Wort haben,
つまり、「allogether」が1つの完全な単語であるとする、
Yani 'allogether' tam bir kelime olarak varsa,
Отже, якщо ви маєте "разом" як одне повне слово,
it means 'completely' or 'entirely'.
||||vollständig
||completamente||
Es bedeutet "vollständig" oder "ganz".
には「完全に」とか「完全に」という意味がある。
означає "повністю" або "цілком".
And if we have 'all together' as two words together
|||||||||alle zusammen
Und wenn wir "alle zusammen" als zwei Wörter zusammen haben
そして、もし『all together』を2つの単語として一緒に使うなら、次のようになる。
Ve eğer 'hep birlikte' kelimesini iki kelime olarak kullanırsak
І якщо ми маємо "всі разом" як два слова разом
then that means 'everything or everyone together'.
тогда||||||
||||||juntos
dann bedeutet das "alles oder alle zusammen".
ということは、「すべて、あるいは全員が一緒」ということだ。
то це означає "все або всі разом".