×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

BBC - The English We Speak (YouTube), To have all your Christmases come at once: The English We Speak - YouTube

To have all your Christmases come at once: The English We Speak - YouTube

Feifei: Hello and welcome to The English We Speak.

I'm Feifei…

Rob: And I'm Rob. And I am so excited.

Feifei: Oh yeah? Why's that, Rob?

Rob: You know, Feifei – it's that festive time

of year – presents, parties, time with the

family, snow… did I mention presents?

Feifei: Yes, Rob. It's Christmas time.

Rob: Come on, Feifei – aren't you excited?

Imagine if we had lots of Christmases all

at the same time!

Feifei: Oh no, think of the cost of buying

all those presents.

Rob: But hopefully you'd receive lots of

presents too! Anyway, do you know that

for some people, all their Christmases

can come at once?

Feifei: I don't think so!

Rob: OK, well, they're not really Christmases,

but if someone has extreme good fortune,

it's like the feeling of having lots of

Christmases all at the same time.

Feifei: Got it. Having all your Christmases

come at once just means 'having lots of

good luck'.

Rob: Yes! Let's hear from some people

who've had all their Christmases come at once

– lucky them!

Yeah! I got a pay rise and I'm off on holiday tomorrow,

and I've won the lottery!

It seems like all my Christmases have come at once!

The day I got married, I heard I'd passed

my exams and got a promotion, so it felt like

all my Christmases had come at once.

All my Christmases have come at once:

my parents bought me a new car, I got a

place at university and I've got a new girlfriend!

Feifei: This is The English We Speak from

BBC Learning English and we're learning

about the phrase 'to have all your

Christmases come at once'

– which means 'to have extreme good fortune'.

Did you know, Rob, that I've had lots of good luck?

Rob: No. What's happened?

Feifei: Well, I've been invited to a big

swanky Christmas party tonight, I'm going

skiing at the weekend and you've bought

me an amazing Christmas present.

Rob: Have I?

Feifei: Yes, in that box over there.

Rob: Oh, that's not for you. Sorry. It looks

like not all of your Christmases have arrived!

Feifei: Oh well, you may as well have

your present now.

Rob: Hmm, a book of English phrases –

how useful!

Feifei: It will be. Happy Christmas, Rob!

Rob: Same to you, Feifei.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

To have all your Christmases come at once: The English We Speak - YouTube ||||Natali|||||||| Chcete-li mít všechny Vánoce najednou: The English We Speak - YouTube Damit alle Weihnachten auf einmal kommen: The English We Speak - YouTube To have all your Christmases come at once: The English We Speak - YouTube Para que todas tus Navidades lleguen a la vez: The English We Speak - YouTube Pour que tous vos Noëls arrivent en même temps : The English We Speak - YouTube Per avere tutti i Natali in una volta: L'inglese che parliamo - YouTube すべてのクリスマスを一度に迎えるために: The English We Speak - YouTube 모든 크리스마스를 한 번에 즐기기: 우리가 말하는 영어 - YouTube Aby wszystkie święta przyszły jednocześnie: The English We Speak - YouTube Para que todos os vossos Natais cheguem de uma só vez: The English We Speak - YouTube Чтобы все ваши Рождества наступили разом: английский язык, на котором мы говорим - YouTube Tüm Noellerinizin aynı anda gelmesi için: The English We Speak - YouTube Щоб усі ваші Різдва настали одночасно: The English We Speak - YouTube 让所有的圣诞节同时到来:我们说的英语 - YouTube 讓所有的聖誕節同時到來:我們說的英語 - YouTube

Feifei: Hello and welcome to The English We Speak. Feifei: Ahoj a vítejte v The English We Speak.

I'm Feifei… Jsem Feifei…

Rob: And I'm Rob. And I am so excited. Rob: A já jsem Rob. A jsem tak nadšená.

Feifei: Oh yeah? Why's that, Rob?

Rob: You know, Feifei – it's that festive time Rob: Sabes, Feifei - é aquela altura festiva

of year – presents, parties, time with the

family, snow… did I mention presents? família, neve... já falei em prendas?

Feifei: Yes, Rob. It's Christmas time. Feifei: Sim, Rob. Estamos na altura do Natal.

Rob: Come on, Feifei – aren't you excited? Rob: Vá lá, Feifei - não estás entusiasmada?

Imagine if we had lots of Christmases all ||||||Natali| Imagina se tivéssemos muitos Natais todos

at the same time!

Feifei: Oh no, think of the cost of buying

all those presents.

Rob: But hopefully you'd receive lots of

presents too! Anyway, do you know that

for some people, all their Christmases bazı insanlar için, tüm Noelleri

can come at once? může přijít najednou? hemen gelebilir mi

Feifei: I don't think so! Feifei: To si nemyslím! Feifei: Não me parece! Feifei: Sanmıyorum!

Rob: OK, well, they're not really Christmases,

but if someone has extreme good fortune, mas se alguém tiver muita sorte,

it's like the feeling of having lots of

Christmases all at the same time. Noeller aynı anda.

Feifei: Got it. Having all your Christmases |||Alle deine Weihnachten||| Feifei: Já percebi. Ter todos os teus Natais Feifei: Anladım. Tüm Noellerini yaşamak

come at once just means 'having lots of bir kerede gel sadece 'bir sürü şeye sahip olmak' anlamına gelir

good luck'. Hodně štěstí'.

Rob: Yes! Let's hear from some people Rob: Ano! Poslyšme od některých lidí Rob: Evet! bir kaç kişiden dinleyelim

who've had all their Christmases come at once kterým přišly všechny Vánoce najednou tüm Noellerini bir kerede geçirenler

– lucky them! – mají štěstí! - sorte deles!

Yeah! I got a pay rise and I'm off on holiday tomorrow, |||||aumento di stipendio|||||| To jo! Zvýšili mi plat a zítra jedu na dovolenou, Sim! Recebi um aumento de salário e amanhã vou de férias, Evet! Maaşa zam aldım ve yarın tatile gidiyorum.

and I've won the lottery! a vyhrál jsem v loterii! e ganhei a lotaria! ve piyangoyu kazandım!

It seems like all my Christmases have come at once! Zdá se, že všechny mé Vánoce přišly najednou! Görünüşe göre tüm Noel'lerim aynı anda geldi!

The day I got married, I heard I'd passed ||||casada|||| V den, kdy jsem se oženil, jsem slyšel, že jsem zemřel No dia em que me casei, soube que tinha passado

my exams and got a promotion, so it felt like mé zkoušky a dostal jsem povýšení, takže to tak bylo os meus exames e consegui uma promoção, por isso senti-me como sınavlarım ve bir terfi aldım, yani öyle hissettim

all my Christmases had come at once. všechny mé Vánoce přišly najednou. bütün Noellerim bir anda gelmişti.

All my Christmases have come at once: Všechny mé Vánoce přišly najednou: Bütün Noellerim aynı anda geldi:

my parents bought me a new car, I got a rodiče mi koupili nové auto, dostal jsem a ailem bana yeni bir araba aldı, bende bir

place at university and I've got a new girlfriend! üniversitede yerim ve yeni bir kız arkadaşım var!

Feifei: This is The English We Speak from Feifei: To je angličtina, ze které mluvíme Feifei: Bu Konuştuğumuz İngilizce

BBC Learning English and we're learning BBC Učíme se anglicky a my se učíme

about the phrase 'to have all your

Christmases come at once' Vánoce přicházejí najednou" Noeller hemen gelir'

– which means 'to have extreme good fortune'. – což znamená „mít extrémní štěstí“. - bu, 'aşırı derecede iyi talihe sahip olmak' anlamına gelir.

Did you know, Rob, that I've had lots of good luck? Věděl jsi, Robe, že jsem měl hodně štěstí? Sabias, Rob, que eu tenho tido muita sorte?

Rob: No. What's happened? Rob: Ne. Co se stalo?

Feifei: Well, I've been invited to a big Feifei: No, byla jsem pozvána na velkou Feifei: Büyük bir toplantıya davet edildim.

swanky Christmas party tonight, I'm going schicke||||| festa elegante||||| elegante|||||

skiing at the weekend and you've bought sciare|||||| esquiar no fim de semana e comprou hafta sonu kayak yapmak ve satın aldınız

me an amazing Christmas present.

Rob: Have I?

Feifei: Yes, in that box over there. Feifei: Evet, şuradaki kutuda.

Rob: Oh, that's not for you. Sorry. It looks Rob: Oh, to není pro tebe. Promiňte. To vypadá

like not all of your Christmases have arrived! jako by nepřišly všechny vaše Vánoce!

Feifei: Oh well, you may as well have Feifei: Oh, bem, mais vale ter

your present now.

Rob: Hmm, a book of English phrases –

how useful! que útil!

Feifei: It will be. Happy Christmas, Rob! Feifei: Bude. Veselé Vánoce, Robe!

Rob: Same to you, Feifei.