×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

The Big Bang Theory, 2. Season 1, episode 1, Part 2

2. Season 1, episode 1, Part 2

Sheldon: Leonard, I don't think I can do this.

Leonard: What, are you kidding?

You're a semi-pro. Sheldon: No.

We are committing genetic fraud. There's no guarantee that our sperm is going to generate high IQ offspring, think about that. I have a sister with the same basic DNA mix who hostesses at Fuddruckers. Leonard: Sheldon, this was your idea.

A little extra money to get fractional T1 bandwidth in the apartment. Sheldon: I know, and I do yearn for faster downloads, but there's some poor woman is going to pin her hopes on my sperm, what if she winds up with a toddler who doesn't know if he should use an integral or a differential to solve the area under a curve.

Leonard: I'm sure she'll still love him.

Sheldon: I wouldn't.

Leonard: Well, what do you want to do?

Sheldon: I want to leave.

Leonard: Okay.

Sheldon: What's the protocol for leaving?

Leonard: I don't know, I've never reneged on a proffer of sperm before.

Sheldon: Let's try just walking out.

Leonard: Okay.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

2. Season 1, episode 1, Part 2 2. Staffel 1, Folge 1, Teil 2 2. Σεζόν 1, επεισόδιο 1, μέρος 2 2. Temporada 1, episodio 1, Parte 2 2. Saison 1, épisode 1, partie 2 2. Stagione 1, episodio 1, parte 2 2.シーズン1、エピソード1、パート2 2. Temporada 1, episódio 1, Parte 2 2. Сезон 1, эпизод 1, часть 2 2. 1. Sezon, 1. Bölüm, 2. Kısım 2. Сезон 1, серія 1, частина 2 2. 第 1 季第 1 集第 2 部分 2. 第 1 季第 1 集第 2 部分

Sheldon: Leonard, I don’t think I can do this.

Leonard: What, are you kidding? 伦纳德||||

You’re a semi-pro. ||semi-professional|professional Sheldon: No. 谢尔顿:不。| Sheldon speaking|

We are committing genetic fraud. ||||fraud There’s no guarantee that our sperm is going to generate high IQ offspring, think about that. |||||||||produce|||offspring||| I have a sister with the same basic DNA mix who hostesses at Fuddruckers. |||||||||||работает хостес|| |||||||||||works||Fuddruckers |||||||||||招待员||法德瑞克斯 У мене є сестра з такою ж базовою сумішшю ДНК, яка працює хостес у Fuddruckers. Leonard: Sheldon, this was your idea.

A little extra money to get fractional T1 bandwidth in the apartment. ||||||долевой||пропускная способность||| ||||||partial||bandwidth||| ||||||部分的||||| Sheldon: I know, and I do yearn for faster downloads, but there’s some poor woman is going to pin her hopes on my sperm, what if she winds up with a toddler who doesn’t know if he should use an integral or a differential to solve the area under a curve. ||||||||||||||||||寄托|她的希望||||||||落得||||||||||||||||||||||| ||||||long|||||||||||||||||||||||||young child|||||||||integral||||||||||

Leonard: I’m sure she’ll still love him. ||||||他

Sheldon: I wouldn’t.

Leonard: Well, what do you want to do?

Sheldon: I want to leave.

Leonard: Okay.

Sheldon: What’s the protocol for leaving? |||procedure||

Leonard: I don’t know, I’ve never reneged on a proffer of sperm before. ||||||отказывался|||предложение спермы||| ||||||gone back on|||offer or proposal||| ||||||食言|||提供|||

Sheldon: Let’s try just walking out.

Leonard: Okay.