Qu’est ce qui rend l’anglais difficile pour les français?

Qu'est ce qui rend l'anglais difficile pour les français? Peut-être, en fait, ce n'est rien de très particulier. C'est probablement comme l'apprentissage du français ou n'importe quelle autre langue, pour un étranger. Il suffit d'y mettre le temps et de ne pas s'en faire quand on commet des erreurs, parce qu'on va en commetre de toute façon.

Ou, est-ce que je me trompe? Qu'en pensez vous?

3 Replies to “Qu’est ce qui rend l’anglais difficile pour les français?”

  1. C’est un petit peu bizarre hein? Le français et l’anglais sont assez similaires au niveau du vocabulaire mais, quand-même, l’anglais demeure difficile pour les francais (et l’inverse, je crois). Peut-être c’est une illusion parce que les deux sont vraiment differents en les ecoutant en depit des similarités en les lisant.

  2. Etant donné que 40% des mots Anglais proviennent du Français, probablement grâce à Guillaume le conquérant, l’acquisition du vocabulaire ne me pose pas de problèmes. C’est incontestablement la prononciation qui pose le plus de soucis.

  3. Je pense que la grosse difficulté réside dans "l’exception culturelle’ de la France. Tous les films US à la télé sont doublés en français. Dans des pays avec une population plus petite, les films sont en VO ce qui permet à la population d’acquérir un accent et une vrai motivation. Entre autre les apprenants veulent à tout pris ne parler que quand leur phrase est parfaite grammaticalement. Ils ont peur de faire des erreurs et ainsi ne parlent jamais!!Il y a beaucoup de travail à faire!!Anita Evans de http://www.videolanguagnetwork.com

Leave a Reply

Your email address will not be published.